Abstrakt
W artykule opisano zagadnienie dotyczące znaczenia języka oraz metaforyki w edukacji przedmiotowej. Autor wychodzi z założenia, że nauczy-ciel przedmiotu jest również nauczycielem języka, w tym drugiego, co w spo-sób szczególny umacnia ważność komunikacji w złożonym procesie nauczania. Dokonano analizy wybranych argumentów świadczących o zasadności integro-wania nauczania językowego z nauczaniem przedmiotowym, a w szczególności z edukacją przyrodniczą w szkole ogólnokształcącej. Autor, opisując wybrane eksperymenty, wskazuje na metodyczne rozwiązania wspierające postulowany rodzaj edukacji.
Bibliografia
Anderson, R., Nagy, N. (1991). Word meanings. W: R. Barr et al. (red.), Handbook of Reading Research. Vol. 2. New York: Longman.
Barnes, D. (1988). Nauczyciel i uczniowie. Od porozumiewania się do kształcenia. War-szawa: WSiP.
Berger, P.L., Luckmann, T. (1983). Społeczne tworzenie rzeczywistości. Warszawa: PIW.
Brain’s ‘Thesaurus’ Mapped to Help Decode Inner Thoughts. Neuroscience News, April 2016, http://neurosciencenews.com/author/neurosciencenew/ [dostęp: listopad 2016].
Britton, J. (1992). Language and learning. Harmondsworth: Penguin Books.
Brownlee, Sh. (1998). Baby Talk. U.S., News & World Report.
Brzezińska, A., Czub, T., Lutomski, G., Smykowski, B. (1995) (red.). Dziecko w zabawie i świecie języka. Poznań: Zysk i S-ka.
Dryll, E., Trzebiński, J. (1994). Wiedza potoczna w szkole. Warszawa: Wydawnictwo U W.
Dunbar, R. (1996). Kłopoty z nauką. Gdańsk–Warszawa: Marabut–Volumen.
Dylak, S. (2013). Architektura wiedzy w szkole. Warszawa: Difin.
Dylak, S., Kaczmarska, D. (2001). Media and children: Foreign language, Technology and science. TechTrends for Leaders In Education and Training, 45(6), doi: 10.1007/BF02772020.
Fisher, C.J., Fox, D.L., Paille, E. (1996). Teacher Education Research in the English Language Arts and Learning. W: J. Sikula (red.), Handbook of Research on Teacher Education. New York: Simon & Schuster Macmillan.
Garcia, E.E. (1996). Preparing Instructional Professionals for Linguisitcally and Cul-turally Diverse Students. W: J. Sikula (red.), Handbook of Research on Teacher Education. New York: Simon & Schuster Macmillan.
Garfinkel, A., Tabor, K.E. (1987). Elementary School Foreign Languages and English Reading Achievement. A New View of the Relationship. Purdue University. Materiały niepublikowane.
Geipel, J., Hadjichristidis, C., Surian, L. (2016). Foreign language affects the contribu-tion of intentions and outcomes to moral judgment. Cognition, 154, doi: 10.1016/j.cognition.2016.05.010.
Genesee, F. (1987). Learning through two languages: Studies of Immersion and Bilingual Education. Cambridge, MA: Newbury House.
Greenfield, M. (1999). Mózg. Warszawa: CiS.
Hakuta, K., McLaughlin, B. (1996). Bilingualism and Second Language Learning: Seven Tensions that Define the Research. W: D.C. Berliner, R.C. Calfee (red.), Handbook of Educational Psychology. New York: Simon & Schuster Macmillan.
Harlen, W. (1993). Teaching and Learning Primary Science. New York: Paul Chapman Publishing Ltd.
Heath, R.L., Bryant, J. (1992). Human Communication. Theory and Research. New Jersey: LEA Publishers.
Huth, A.G. i in. (2016). Natural speech reveals the semantic maps that tile human cerebral cortex. Nature, 532, doi: 10.1038/nature17637.
Johnson, J., Newport, E.L. (1989). Critical Period Effects in Second Language Lear-ning: The Influence of Maturational State on the Acquisition of English as a Second Language. Cognitive Psychology, 21(60).
Kaczmarska, D. (1998). Nabywanie kompetencji w zakresie języka angielskiego w interakcji z programami multimedialnymi (Studium przypadku dziecka 6. i 8. letniego). Praca mgr napisana pod kier. prof. dr. hab. Stanisława Dylaka, Uniwersytet im. A. Mic-kiewicza w Poznaniu.
Kastory, B. (1997). Okna mózgu. Wprost, 7.
Kilan-Lipka, A., Kowalski, P. (1998). Nauczanie języka obcego najmłodszych uczniów w kontekście przyrody i nauki. W: S. Dylak, R. Michalak, Z. Kuklińska (red.), Przyrodnicze rozumowanie i komunikowanie się najmłodszych. Przyroda. Badanie. Język, Warszawa: COODN.
Koolstra, C.M., Beentjes, W.J. (1999). Children’s Vocabulary in a Foreign Language Through Watching Subtitled Television Programs at Home. Educational Technology Research and Development, 47, doi: 10.1007/BF02299476.
Kurcz, I. (1987). Język a reprezentacja świata w umyśle. Warszawa: PWN.
Lee, O., Avalos, M. (2003). Integrating Science with English Language Development.
SEDL Letter, XV(1), December.
McLaren, N. (1991). Język, struktura społeczna i tworzenie podmiotowości. W: Z. Kwie-ciński (red.), Nieobecne dyskursy. Toruń: Wydawnictwo UMK.
McWilliam, N. (1998). What’s in word. Vocabulary development in multilingual classrooms. London: Trentham Books.
Met, M., Galloway, V. (1996). Research in Foreign Language Curriculum. W: Ph.W. Jack-son (red.), Handbook of Research on Curriculum. New York: Simon & Schuster Mac-millan.
Mirkowicz, T. (1998). Telementarz. Gazeta Wyborcza, 25 marca.O’Toole, M. (1996). Science, Schools, Children and Books: Exploring the Classro-om Interface between Science and Language. Studies in Science Education, 28, doi: 10.1080/03057269608560086.
Obuchowski, K. (2004). Kody umysłu i emocje. Łódź: WSH-E.
Ochs, E., Schieffelin, B.B. (1995). The impact of language socialization on grammatical development. In The handbook of child language. Oxford: Blackwell.
Penfield, W., Lamar, R. (1959). Speech and Brain Mechanisms. Princeton: Princeton University Press.
Raszkiewicz, H. (1999). Umysł w środowisku. Białystok: Trans Humana.
Ryoo, K.J. (2015). Teaching Science Through the Language of Students in Technolo-gy-Enhanced Instruction. Journal of Science Education and Technology, February 24.
Science Talk: A Tool for Learning Science and Developing Language (2015). Explo-ratorium. The Institute for Inquiry, https://www.exploratorium.edu/education/ifi/inquiry-and-eld/educators-guide [dostęp: listopad 2016].
Sedivy, J. (2016). How Morality Changes in a Foreign Language. Fascinating ethical shifts come with thinking in a different language. Scientific American, September 14.
Short, K., Armstrong, J. (1993). Moving toward inquiry: Integrating literature into the science curriculum. The New Advocate, 6(3).
Spelke, E.S., Newport, E.L. (1998). Nativism, empiricism, and the development of knowledge. W: R.M. Lerner (red.), Handbook of Child Psychology. Vol. 1: Theoretical Models of Human Development. New York: Wiley.
Stawna, M. (1991). Podejście komunikacyjne do nauczania języków obcych. Warszawa: WSiP.
Sutton, C. (1992). Words, science and learning. Buckingham: Open University Press.
Swain, M., Lapkin, S. (1982). Evaluating Bilingual Education. A Canadian Case Study.Ontario: Ministry of Education, Ontario Institute of Studies in Education, Office of Research and Development.
Tobin, K., Tippins, D.J., Gallard, A.J. (1994). Research on Instructional Strategies for Teaching Science. W: D.L. Gabel (red.), Handbook of Research on Science Teaching. New York: McMillan Publishing Company.
Topol, P. (1997). Nauczanieuczenie się języka angielskiego wspomagane komputerowo. Praca doktorska napisana pod kierunkiem prof. dr hab. Wacława Strykowskiego.
von Glasersfeld, E. (1995). Radical Constructivism. A Way of Knowing and Learning. Bristol, PA: The Falmer Press.
Young, M.W. (1995). Second language in teaching science. Materiały niepublikowane.
Autor zgodnie z zaleceniem MNiSW, by przeciwdziałać praktykom „ghostwriting” i „guest authorship” składając tekst dołącza oświadczenie Autora/Autorów, w którym deklaruje wkład każdego z Autorów w powstawanie publikacji. Własnoręcznie podpisane oświadczenie należy przesłać na adres redakcji:
Joanna Skibska | w formie skanu przesłać poprzez system OJS (biblioteka wydawcy).
Autorzy nie ponoszą żadnych kosztów w związku z publikacją artykułu na łamach czasopisma Konteksty Pedagogiczne oraz nie otrzymują gratyfikacji finansowej za opublikowanie tekstu. Redakcja zastrzega sobie prawo do wprowadzania niewielkich zmian w artykułach, które nie mają wpływu na merytoryczną stronę publikacji.
Autor (Autorzy) artykułu oświadcza, że przesłane opracowanie nie narusza praw autorskich osób trzecich. Wyraża zgodę na poddanie artykułu procedurze recenzji oraz dokonanie zmian redakcyjnych. Przenosi nieodpłatnie na Wydawnictwo Libron autorskie prawa majątkowe do utworu na polach eksploatacji wymienionych w art. 50 Ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych – pod warunkiem, że praca została zaakceptowana do publikacji i opublikowana.
Wydawnictwo Libron posiada autorskie prawa majątkowe do wszystkich treści czasopisma. Zamieszczenie tekstu artykuły w repozytorium, na stronie domowej autora lub na innej stronie jest dozwolone o ile nie wiąże się z pozyskiwaniem korzyści majątkowych, a tekst wyposażony będzie w informacje źródłowe (w tym również tytuł, rok, numer i adres internetowy czasopisma).
Tekst jest udostępniany w internecie na licencji CC-BY-SA