Toward a Definition of Foreign Language Lexical Competence
Konteksty Pedagogiczne nr 1(14)/2020
pdf

Keywords

competence
competency
competent
foreign language competence
foreign language communicative competence
foreign language lexical competence

How to Cite

KOLODIICHUK, N. Toward a Definition of Foreign Language Lexical Competence. Pedagogical Contexts, [S. l.], v. 1, n. 14, p. 47–65, 2020. DOI: 10.19265/kp.2020.1.14.243. Disponível em: https://kontekstypedagogiczne.pl/kp/article/view/243. Acesso em: 3 jul. 2024.

Abstract

The paper covers problems related to the basic content of the definition of foreign language lexical competence (FLLC) and in particular the FLLC of middle school students. It surveys the history and the current state of the problem in recent foreign language (FL) teaching. The article is based on research studies and followed by the theoretical background. It presents in brief the process of defining communicative competence (CC) and lexical competence (LC) as its counterpart which started in the late 1960s. The paper describes the development of some linguistic findings on communicative language competence. Several important definitions and a framework of CC are presented. This paper contains the definitions of “competence,” “FL competence,” “FLCC,” “FLLC.” The proposed definition suggests that FLLC of a student of the middle educational level is defined as his or her cognitive, practical, motivational, reflexive-behavioral ability. FL lexical activity is based on the acquisition of a certain lexicon within the age period, adequate use of lexemes, the appropriate use of figurative expressions, phraseological units. The study concludes by highlighting the main features of the FLLC of students in the middle stage of learning a FL.

https://doi.org/10.19265/kp.2020.1.14.243
pdf

References

Andrienko, A. (2009). Развитие иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов в условиях применения новых информационных технологий обучения [The Development of Foreign Language Professional Communicative Competence in Students in The Context of the Application of New Educational Information Technologies]. Известия Южного федерального университета. Технические науки, 93(4), 249–256.

Arkhipova, G. (2006). Формирование иноязычной компетентности будущего специалиста (медицинского профиля) [The Development of the Foreign Language Competence in Future Specialist (medical profile)]. PhD dissertation. Chita.

Bachman, L. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press.

Bailly, S. et al. (eds.). (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Guide for Users. Strasbourg: Language Policy Division.

Bibikova, Y. (2006). Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов [The Development of the Foundations of Foreign Communicative Competence in Future Ecologists]. PhD dissertation. Maikop.

Botha, R. (1981). The Conduct of Linguistic Inquiry. A Systemic Introduction to the Methodology of Generative Grammar. Netherlands: Mouton Publishers.

Busel, V. (ed.). (2001). Великий тлумачний словник сучасної української мови. [Great Explanatory Dictionary of Contemporary Ukrainian Language] (pp. 498–501). Irpin: Perun.

Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1–47.

Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In: J. Richards & R. Schmidt (eds.), Language and Communication (pp. 2–27). London: Longman.

Celce-Murcia, M., Dörnyei, Z. & Thurrell, S. (1995). Communicative competence: A pedagogically motivated model with content specifications. Issues in Applied Linguistics, 6(2), 5–35.

Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: M.I.T. Press.

Choudhury, A.S. (2015). Second/foreign language lexical competence: Its dimensions and ways of measuring it. i-manager’s Journal on English Language Teaching, 5(3), 39–47.

Common European Framework of Reference for Language: Learning, Teaching, Assessment. (CEFR). (2001). Cambridge: Cambridge University Press.

Dale, E. (1965). Vocabulary measurement: Techniques and major findings. Elementary English, 42, 895–901.

Doyé, P. & Hurrell, A. (eds.). (1997). Foreign Language Education in Primary Schools (age 5/6 to 10/11). Strasbourg: Education Committee, Council for Cultural Co-operation, Council of Europe Publishing.

Dubois, D. (ed.). (1998). The competency casebook. Amherst, MA: HRD & Silver Spring MD: International Society for Performance Improvement.

Dzvinchuk, D. (1999). Підвищення кваліфікації державного службовця як процес і результат розвитку компетентності [Improvement of State Employee’s Qualification as a Process and Result of Competence Development]. Вісн. УАДУ, 1, 190–194.

Gilbert, T. (1996). Human Ccompetence: Engineering Worthy Performance. Washington, DC: International Society for Performance Improvement.

Gizyatova, L., Kochemasova, D. & Zabolotskaya, A. (2016). The Usage of Phraseological Units when Forming Lexical Competence on the Example of the Training Package Opportunities Intermediate. Journal of Organizational Culture Communications and Conflict, 20, 56–63.

Goy, A. (2002). Grounding meaning in visual knowledge. In: K.R. Coventry & P. Olivier (eds.), Spatial Language: Cognitive and Computational Perspectives (pp. 121–145). Dordrecht: Springer.

Habermas, J. (1970). Towards a theory of communicative competence. Inquiry: An Interdisciplinary Journal of Philosophy, 13(1–4), 360–375.

Harnad, S. (1993). Grounding symbolic capacity in robotic capacity. In: L. Steels & R. Brooks (eds.), The Artificial Life Route to Artificial Intelligence – Building Situated Embodied Agents. New Haven: Lawrence Erlbaum Associates.

Harvey, L. (2004–2019). Analytic Quality Glossary, Quality Research International, http:// www.qualityresearchinternational.com/glossary/ [accessed: 10.05.2019].

Hez, N. (1985). Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований [The Development of Communicative Competence as an Object of Foreign Methodological Research]. Иностранные языки в школе, 2, 17–24.

Holovan, M. (2008). Компетенція і компетентність: досвід теорії, теорія досвіду [Competency and Competence: Experience of Theory, Theory of Experience]. Вища освіта України: наук. журнал, 3, 23–30.

Hymes, D. (1972). On Communicative Competence. In: J. Pride & J. Holmes, (eds.), Sociolinguistics. Selected Readings (pp. 269–293). Harmondsworth: Penguin.

Izoriia, N. (2008). Формирования иноязычной компетентности будущих специалистов сферы туризма в вузах культуры и искусств [Development of Foreign Language Competence in Future Tourism Specialists in Universities of Culture and Arts]. PhD dissertation. Moscow.

Jackendoff, R. (1987). Consciousness and the Computational Mind. Cambridge, MA: MIT Press.

Jackendoff, R. & Landau, B. (1993). “What” and “where” in spatial language and spatial cognition. Behavioral and Brain Sciences, 16, 217–265.

Jakobovits, L. (1970). Foreign Language Learning: A Psycholinguistic Analysis of the Issue. Rowley, MA: Newbury House.

Jensen, A. & Trenholm, S. (1988). Interpersonal Communication. Belmont: Wadsworth Publishing Company.

Jumanazarov, U. (2018). Methods of Forming the Lexical Competence Based on Phraseological Units, https://scientific-conference.com/images/PDF/2018/45/methods-of-forming.pdf [accessed: 19.04.2018].

Khutorskoi, А. (2003). Ключевые компетенции как компонент личностноориентированной парадигмы образования [Key Competencies as a Component of a Person-Oriented Paradigm of Education]. Народное образование, 2, 58–64.

Kopylova, N. (2009). Становление иноязычной коммуникативной компетенции личности [Development of a Foreign Language Communicative Competence in an Individual], http://forum.acmeology.ru/files/journal/N3- 2007/kopylova.pdf [accessed: 19.04.2018].

Kozakov, V. & Dzvinchuk, D. (2003). Інновації у навчанні та компетентність викладача: методологія і досвід [Innovations in Teaching and Teacher’s Competence: Methodology and Experience], https://ir.kneu.edu.ua/bitstream/handle/2010/14928/15-26.pdf?sequence=1&isAllowed=y] [accessed: 19.04.2018].

Kurcz, I. (2004). Communicative Competence and Theory of Mind. Psychology of Language and Communication, 8(2), 5–18.

Lewis, M. (1993). The Lexical Approach: The State of ELT and the Way Forward. Hove: Language Teaching Publications.

Lozova, V. (2002). Формування педагогічної компетентності викладачів вищих навчальних закладів освіти [The Development of pedagogical competence in teachers of higher educational establishments]. Kharkiv: OVS Press.

Malavska, V. (2016). Communicative Language Competence of Tertiary Education Lecturers. Неделя науки СПбПУ: материалы научного форума с международным участием. Гуманитарный институт, 1, 21–25.

Marconi, D. (1994). On the referential competence of some machines. In: P. McKevitt (ed.), Integration of Language and Vision Processing (pp. 123–137). Dordrecht: Springer.

Marconi, D. (1997). Lexical Competence. Cambridge, MA: MIT Press.

Markova, A. (1996). Психология профессионализма: монографія [The Psychology of Professionalism: Monograph]. Moscow: International Humanitarian Foundation “Knowledge”.

Martínez-Flor, A. & Usó-Juan, E. (2008). Teaching Intercultural Communicative Competence through the Four Skills. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 21, 157–170.

Mayor, M. et al. (eds.). (2009). Longman Dictionary of Contemporary English. London: Pearson Education Limited.

Meara, P. (1996). The Ddimensions of Lexical Competence. Performance and Competence in Cecond Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.

Mora, J. (2018). Second and Foreign Language Teaching Methods, http://moramodules. com/ALMMethods.htm [accessed: 20.04.2018].

Nation, I.S.P. (1990). Teaching and Learning Vocabulary. New York: Newbury House.

Nation, I.S.P. (2001). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Nikolaieva, S. (2010). Цілі навчання іноземних мов в аспекті компетентнісного підходу [Goals of Teaching Foreign Languages in the Aspect of Competence Approach]. Іноземні мови, 2, 11–17.

Nikolaieva, S. (ed.). (2003). Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання [The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment]. Kyiv: Lenvit.

Nikolaieva, S. et al. (eds.). (2002). Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник [Methods of Foreign Languages Teaching in Secondary Educational Institutions: Textbook], 2nd edition. Kyiv: Lenvit.

Paribakht, T.S. & Wesche, M.B. (1993). Reading comprehension and second language development in a comprehension-based ESL program. TESL Canada Journal, 11, 9– 29.

Raven, J. (2001). The Conceptualisation of Competence. In: J. Raven & J. Stephenson (eds.), Competence in the Learning Society (pp. 253–274). New York: Peter Lang.

Read, J. (2000). Assessing Vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.

Richards, J.C. (1976). The role of vocabulary teaching. TESOL Quarterly, 10, 77–89.

Safonova, V. (1993). Социокультурный поход к обучению иностранному языку как специальности [Sociocultural Approach to the Study of a Foreign Language as a Speciality]. Doctoral thesis. Ped. Sciences. Moscow.

Savignon, S. (1971). A study of the effect of training in communicative skills as part of a beginning college French course on student attitude and achievement in linguistic and communicative competence. PhD dissertation. University of Illinois, Urbana Champaign.

Savignon, S. (1972). Communicative Competence: An Experiment in Foreign Language Teaching. Philadelphia, PA: Center for Curriculum Development.

Shamov, A. (2005). Cognitive Approach to Teaching Vocabulary. Doctoral dissertation, Tambov.

Shatilov, S. (1986). Методика обучения немецкому языку в средней школе [Methods for Teaching German in High School]. Moscow: Prosvieshcheniie.

Sirkel, K. (2017). The Importance of the Acquisition of Formulaic Language for the Development of Communicative Competence and Learner Autonomy. Sojateadlane (Estonian Journal of Military Studies), 4, 35–50.

Stirling, B. (2016). TOEFL Strategies: A Complete Guide to the iBT. West Hollywood: Nova Press.

Tanaka, S. (2016). Lexical Competence in English, http://www.cifle.jp [accessed: 1.05.2018].

Tatur, Y. (2004). Компетентность в структуре модели качества подготовки специалиста [Competence in the Structure of the Quality Model of Specialist Training]. Высшее образование сегодня, 3, 20–26.

The Cabinet of Ministers in Ukraine. (2011). Державний стандарт базової і повної загальної середньої освіти від 23 листопада 2011 р. № 1392 [State standard of basic and complete general secondary education issued on November 23, 2011, No. 1392], http://zakon2.rada.gov.ua/laws/ [accessed: 5.05.2018].

Van Ek, J. (1986). Objectives for Foreign Language Learning, Vol. 1: Scope. Strasbourg: Council of Europe.

Widdowson, H. (1983). Explorations in Applied Linguistics 2. Oxford: Oxford University Press.

Zabolotska, О. (2008). Компетентнісний підхід як освітня інновація: порівняльний аналіз [Competency Approach as Educational Innovation: Comparative Analysis]. Вісник Житомирського державного університету, 40, 63–68.

Zymniaia, I. (2003). Ключевые компетенции – новая парадигма результата образования [Key Competencies as a New Paradigm of Education Outcome]. Высшее образование сегодня, 5, 34–42.

In accordance with the recommendation of the Ministry of Science and Higher Education, which aims to counteract the practice of “ghostwriting” and “guest authorship,” all authors submitting their text for publication should attach an author’s statement which declares the contribution of each of the authors to the article. The printed and signed statement should be delivered by mail or other means to editor-in-chief Joanna Skibska or sent in the form of a scan to the following e-mail address: redakcja@kontekstypedagogczne.pl. The authors will not receive remuneration for publishing their papers. The editors reserve the right to make minor editorial changes to the articles which will not affect the substance of the article. We encourage all authors to prepare their articles in accordance with the guidelines for manuscript preparation. Download pdf file.

Authors transfer all copyrights and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. All authors agree to the publishing of their email addresses, affiliations and short bio statements with their articles during the submission process.

Downloads

Download data is not yet available.